Serial No. | Arabic Name | Meaning (English) | Meaning (Urdu) | Origin | Abjad Value | Digital Value | Gender
1 | آلَاء | Blessings, Bounties | نعمتیں، احسانات | Arabic | 111 | 111 | Girl
2 | إِبْرَار | Piety, Righteousness | نیکی، تقوی | Arabic | 303 | 303 | Girl
3 | إِحْسَان | Excellence, Benefaction | احسان، بھلائی | Arabic | 113 | 113 | Girl
4 | إِدْرَاك | Perception, Understanding | ادراک، سمجھ | Arabic | 365 | 365 | Girl
5 | أَرْوَى | Female mountain goat (symbol of beauty) | پہاڑی بکری (خوبصورتی کی علامت) | Arabic | 308 | 308 | Girl
6 | أَسْبَاق | Those who precede, Forefront | سبقت لے جانے والی | Arabic | 253 | 253 | Girl
7 | أَفْنَان | Branches (of a tree) | شاخیں | Arabic | 186 | 186 | Girl
8 | أَلْيَن | Softer, More gentle | نرم تر | Arabic | 111 | 111 | Girl
9 | أَنِينَال | A beautiful and unique name | ایک خوبصورت اور منفرد نام | Arabic | 122 | 122 | Girl
10 | إِيْمَان | Faith, Belief | ایمان، عقیدہ | Arabic | 102 | 102 | Girl
11 | بَرَاعَة | Eloquence, Skill | فصاحت، مہارت | Arabic | 613 | 613 | Girl
12 | بُشْرَى | Good news, Glad tidings | خوشخبری، بشارت | Arabic | 594 | 594 | Girl
13 | بَيَان | Eloquence, Clarity | بیان، صفائی | Arabic | 92 | 92 | Girl
14 | تَالِيَة | Reciter (of the Quran) | تلاوت کرنے والی | Arabic | 441 | 441 | Girl
15 | ثَرْيَا | Pleiades star cluster | ثریا ستاروں کا جھرمٹ | Arabic | 671 | 671 | Girl
16 | جُودِي | Name of the mountain where Noah’s Ark rested | وہ پہاڑ جہاں نوح کی کشتی ٹھہری | Arabic | 25 | 25 | Girl
17 | حَبِيبَة | Beloved, Darling | محبوبہ، چہیتی | Arabic | 18 | 18 | Girl
18 | حُسْنَاء | Beautiful | خوبصورت | Arabic | 721 | 721 | Girl
19 | خَوْلَة | A gazelle | ہرن | Arabic | 656 | 656 | Girl
20 | دَانِيَة | Close, Near | قریب، نزدیک | Arabic | 125 | 125 | Girl
21 | ذَهَب | Gold | سونا | Arabic | 1016 | 1016 | Girl
22 | رَائِدَة | Pioneer, Leader | رہنما، قائد | Arabic | 285 | 285 | Girl
23 | رَحِيق | A fine drink in Paradise | جنت کی شراب | Arabic | 349 | 349 | Girl
24 | رِفْقَة | Companionship, Gentleness | رفاقت، نرمی | Arabic | 380 | 380 | Girl
25 | زَكِيَّة | Pure, Innocent | پاک، معصوم | Arabic | 83 | 83 | Girl
26 | سَاجِدَة | Prostrating (to God) | سجدہ کرنے والی | Arabic | 68 | 68 | Girl
27 | سَدِيم | Mist, Fine rain | دھند، باریک بارش | Arabic | 104 | 104 | Girl
28 | سُبَائِل | Paths, Ways | راستے | Arabic | 133 | 133 | Girl
29 | شُكْرَى | Thankful, Grateful | شکر گزار | Arabic | 546 | 546 | Girl
30 | صَفَاء | Purity, Clarity | صفائی، شفافیت | Arabic | 191 | 191 | Girl
31 | ضِيَاء | Light, Radiance | روشنی، تابانی | Arabic | 1111 | 1111 | Girl
32 | طَلْحَة | A type of tree | ایک قسم کا درخت | Arabic | 493 | 493 | Girl
33 | ظَرِيفَة | Elegant, Witty | نفیس، زندہ دل | Arabic | 1101 | 1101 | Girl
34 | عَابِرَة | One who reflects, passes by | غور کرنے والی | Arabic | 312 | 312 | Girl
35 | غَزَال | Gazelle | غزال، ہرن | Arabic | 832 | 832 | Girl
36 | فِرَاق | Dawn, Daybreak | طلوع فجر | Arabic | 450 | 450 | Girl
37 | فِطْنَة | Intelligence, Acumen | ذہانت، فطانت | Arabic | 289 | 289 | Girl
38 | قُرَّة | Coolness, Comfort | ٹھنڈک، آرام | Arabic | 401 | 401 | Girl
39 | كَائِنَة | Existing, Being | موجودہ، ہستی | Arabic | 141 | 141 | Girl
40 | لُجَيْن | Silver | چاندی | Arabic | 73 | 73 | Girl
41 | لِيَان | Softness, Gentleness | نرمی، شائستگی | Arabic | 111 | 111 | Girl
42 | مَاجِدَة | Glorious, Noble | عظیم، شریف | Arabic | 58 | 58 | Girl
43 | مُنِيرَة | Luminous, Illuminating | روشن، منور | Arabic | 356 | 356 | Girl
44 | نَجْدَة | Courage, Help | بہادری، مدد | Arabic | 78 | 78 | Girl
45 | نِيرْمِين | A gentle, soft woman | نرم خو عورت | Arabic | 300 | 300 | Girl
46 | هُنَادَة | A woman who praises God | خدا کی حمد کرنے والی | Arabic | 85 | 85 | Girl
47 | وَائِلَة | One who seeks refuge | پناہ مانگنے والی | Arabic | 77 | 77 | Girl
48 | يُمْنَى | Prosperity, Good fortune | خوش قسمتی، برکت | Arabic | 166 | 166 | Girl
49 | زِيهَار | Flowers | پھول | Arabic | 1211 | 1211 | Girl
50 | سُهَى | A star in the Pleiades | ثریا کا ایک ستارہ | Arabic | 55 | 55 | Girl
